中文版序 柏楊

謝謝日本作家黃文雄先生,由於他的建議和他提出的問題,使這一本書得以完成。最初只準備出日文本,後來才想到為什麼中文本不能同步發行!

我不相信生活在臺灣這個衣食豐足寶島上的國人,靈魂會就此麻痹下去,所以,我很興奮地出版這本書。

一九九五.三.二○.臺北

此時重新回顧一生的寫作,除去開頭十年的小說創作,第二個十年,我致力於社會現象的剖析與批判,然後,在鐵窗下我再專攻十年歷史。之後,繼來的十年,我全心把《資治通鑒》譯成現代語文。在這整個寫作過程中,我對國人根深柢固的觀念和習性,有較深入的觀察和體驗的機會,所以,這本書也是身為一個中國人的一份自我檢討與期許。

加载中…