第十三章 精查清点

一九四四年John Day出版。

我必须清查一下儿我的作品。我的雄心是要我写的小说都可以传世。我写过几本好书,就是:《苏东坡传》,《庄子》;还有我对中国看法的几本书,是《吾国与吾民》,《生活的艺术》;还有七本小说,尤其是那三部曲:《京华烟云》,《风声鹤唳》,《朱门》。因为过去我一直在美国多年,这些书还没译成中文。但是上海和香港的出版商擅自翻译出版,所出的书之中,有的根本不是我写的,也有的不是我翻译的,未得我允许,就硬归做我的,其中不管有删节或译与未译,这类书至少有十几种。

一九三八年由Random House出版。

一九四一年John Day出版。

11.With Love and Irony(爱与刺。幽默随笔)

4.atown

2.林语堂选集——(两卷)民国二十四年以前的中文写作,包括在《语丝》,《论语》,《人间世》,《宇宙风》内写的文章。

2.Letters of a ese Amazon and Narrative Essays(谢冰莹原著《女兵自传》)

21.Famous ese Short Stories(重编中国传奇小说)

33.Lady Wu(武则天正传)

民国十九年上海商务印书馆出版。

民国二十五年上海商务版。

一九六二年World Publishing Co.出版。

一九六○年The World Publishing Co.出版。

一九四七年John Day出版。

19.On the Wisdom of America(美国的智慧)

以上所列包括所有我所写的书及在《纽约时报》,《纽约时代》(Times),《亚州》杂志(Asia),《新共和》(New Republic),《读者文摘》(Reader''s Digest),《哈普》杂志(Harpers),《论坛》(The Forum),《纽约时代杂志》(New York Times Magazine)等出版物上之文字。

一九三八年由John Day出版。

一九五二年John Day出版。

一九四九年Random House出版。

一九三五年由美国John Day出版。

10.Moment in Peking(小说,京华烟云)

1.Moment in Peking(京华烟云)

一九四○年由William Heinemann出版。

29.Imperial Peking:Seveuries of Peking(帝国京华:北京七百年的历史)

民国十八年,上海开明书店印。

一九四三年John Day出版。

22.Vermilion Gate(朱门。有关西藏的故事,与京华烟云和风声鹤唳合为林氏三部曲)

一九六一年 Publishing Co.出版。

一九五九年The World Publishing Co.出版。

一九三六年由Uy of Chicago出版。

9.The Wisdon of fucius(孔子的智慧)

民国二十五年上海商务版。

26.From Pagan to Christianity(从异教徒到基督教徒。世界宗教,儒学,佛学,道家思想,基督教思想概论)

一九五五年由Prentice-Hall出版。

3.The Little Critic(一,二集,民国二十二年至二十四年)

7.My try and My people(吾国与吾民)

4.fucius Saw Nand Other Translations(子见南子及其他译文)

8.The Importance of Living(生活的艺术)

一九五八年William Hienemann出版。

28.The Red Peony(红牡丹。小说)

20.Widow,Nun and Courtesan(寡妇、妾与歌妓。三本中国小说的英译)

5.A Nun of Taishan and Other Translations(老残游记续集及其他译文)

一九四八年William Hienemann出版。

一九三六年二版由Reynal Hitchcock出版。

一九六四年Putnam''s Publishing Co.出版。

一九五一年John Day出版。

12.A Leaf iorm(风声鹤唳。抗日时期一个中国女孩子的故事)

一九五三年John Day出版。

以下在美国出版。在伦敦则由William Heine-mann出版。

一九六七年Putnam''s Publishing Co.出版。

一九六三年The World Publishing Co.出版。

27.The Importance of Uangding(中国著名诗文选译一百零一篇)

25.The ese Way of Life(中国的生活。学校用书)

24.The Secret Name(匿名。有关史塔林治下的共产党政权)

16.The Gay Genius:Life of Sw Tung-P''o(苏东坡传)

在冬天,我打算把我用中文写的文字印行一个可靠的版本。

15.The Vigil of a Nation(枕戈待旦。反共小说)

一九六一年The World Publishing Co.出版。

35.Anglo-ese Diary of Current Usage(当代汉英词典。附英文索引)

18.The Wisdom of Laotse(老子的智慧)

一九三七年由John Day出版。

1.无所不谈集——所有我写的分做第一,第二,和最后三集。

30.The Pleasures of a Nonist-South Ameri Lectures and Other Refles(南美讲演及其他杂感)

3.Vermilion Gate(朱门)

31.Juniper Loa(赖柏英。自传小说)

一九四二年John Day出版。

一九六四年Putnam''s Publishing Co.出版。

一九五○年John Day出版。

17.atown Family(唐人街。小说)

34.The ese Theory of Art(中国画论。汉文英译,附导言)

36.Red Chamber Dream(红楼梦英译本与论文目录,自一九二八年至一九七三年)

32.The Flight of the Is(逃向自由城。小说)

一九七二年ese Uy of Hongkong and Mc Craw Hill出版。

一九五九年The World Publishing Co.出版。

1.Kaiming English Grammar(开明英文法)

23.Looking Beyond(远景。又名The Ued Island,奇岛)

6.A History of ese Press and Publiinion in a(中国新闻舆论史)

14.Retween Tears and Laughter(啼笑皆非。世界第二次大战期间我们的理想)

现在我正将我所写小说全集,共七种,交与台湾美亚图书公司在台出版。

英文著作:

2.A Leaf iorm(风声鹤唳)

3.平心论高鹗——是对认为《红楼梦》后四十回为伪作的回答,民国五十五年印行,文星出版。原登《传记文学》杂志。

13.The Wisdom of India and a(印度和中国的智慧)

(本章未完)

加载中…